BEING NOBODY
“I’m nobody.
So are you.
What ecstasy!
Join me.” (1)
According to Andrew Harvey (1), the translator of this brief poem by Kabir, “Kabir is far more than a poet; he is a universal initiatory field, as expansive as Rumi and as embodied, radical and ferocious as Jesus”. I certainly experience a creative shock in Kabir’s celebration of being ‘nobody’ in a world where being ‘somebody’ is such a highly valued social accomplishment. But what if the accomplishment distracts from something else, something of greater value? Kabir invites us to share the ‘ecstasy’ of being nobody. In another of his verses, which were performed as songs, Kabir links this ecstasy with love:
“You can’t grow love in gardens
Or sell it in markets.
Whether you’re a king or peasant
If you want it
Give your head and take it”.
In my experience, Kabir’s work opens a door to forms of contemplation and creativity in which my personality and personal biography are not the primary focus. Especially in darkening times, bearing witness to the way of the heart, and drawing strength from it, is a form of sacred activism. The liturgy of modern Druidry speaks of a love of justice and a love of all existences, embedded in a living relationship with Spirit. This for me is a commitment to live from.
(1) Kabir Turn Me To Gold: 108 Poems of Kabir Unity Village, MO: Unity Books, 2018 Translations by Andrew Harvey. Photographs by Brett Hurd.
(2) See also https://contemplativeinquiry.blog/2021/01/30/turn-me-to-gold/










